Friday, May 22, 2026

Baby Safety Time

 

Rock-a-bye baby on the tree top,
When the wind blows the cradle will rock,
When the bough breaks the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all. 

Let’s tackle this little conundrum, shall we…?
The first line starts out well…
I mean, the ‘rocking-the-baby’ part.
I freely admit, I may have rocked a baby or two in my lifetime. 
It’s soothing.
For both baby and me.
It’s that tree top that rather sticks in my craw, so to speak.
This just sounds dangerous on so many levels.
How do we get the baby with said cradle into the treetop? Hmmm?
I’m picturing a ladder.
Iffy steps up.
Reaching from.
And somehow fastening at the same time?
This sounds like a job for several strong persons with proper safety equipment...
Employing modern methods of upping and fastening.
A lift complete with security rails.
Hardhats.
Safety vests.
Okay, those last probably aren’t necessary. But I like safety vests.
Bright colours.
Enhanced noticeability.
Go with me on this…
So we’ve raised the lift.
Now how do we ensure said cradle with baby stays where it will be put.
Hey. I’ve watched trees in the wind.
They get rather…boisterous and enthusiastic.
Like small children let out for recess.
But I digress…
That basket has to be fastened securely.
Bolts.
And maybe a steel beam or two?
Now the cradle is safely rocking in the wind.
Okay. I’ll accept that.
Ahhh…
Could we just stop the poem there?
With the baby happily—and safely—rocking in the wind.
You have to know the next lines are—needless to say…disturbing…
Because the poet (poetess?) blithely informs us that when the bough breaks…not if, but when…that sucker is going to fall?
BABY AND CRADLE AND PART OF THE TREE?!
FALL?! What the heck???!!!
And what idiot chose that bough?
Excuse me while I speak to my safety crew…
I’m going to have to re-do…

Rock-a-bye baby, safe on the ground (Can’t you just picture his little hard hat with safety vest?)
When the wind blows, it doesn’t matter because he’s inside being, you know, safe.
When the bough breaks no cradle will fall…because it’s outside, being a tree, and our baby is inside being a baby.
And down will come the bough, but sans baby and cradle (see above) because we’re not stoop-id.

I think it’s better…

And now, my Dad’s take on the whole strange tale of baby, cradle, bough, wind and tree…

My Dad had a speech impediment.
Sometimes, he said things backwards.
Oh, he could control it.
He just chose not to.
An odd trait for someone who was such a stickler for proper pronunciation at all other times.
And don't try to tell me that doesn't have any effect on a young child learning to talk.
For years, I thought the song, Rock-a-Bye Baby went like this:
Rock a bay bybee
On the tee trop.
When the blind woes,
The radle will crock.
When the brough bakes,
The fadle will crawl.
And down will bum caby
Adle and crawl.
You’re right. That’s not even English. But that’s how I thought it went.
And Dad said it made just as much sense his way.
I heard some kids singing it the right way and totally confronted them. 
Our conversation was as follows:
Me: What are you singing?
Them: Rock-a-Bye Baby.
Me: That’s the stupidest thing I’ve ever heard.
Them: Let’s play somewhere else.
As years went by, I realized that we really didn’t put the dirty dishes in the washdisher.
Or that salt didn’t come out of a shakesalter.
And that my favourite ice cream wasn’t scutterbotch.
I said it anyway…

What did you think?
Today is Fly on the Wall time!
Where my blogging sisters, 
Karen and Marcia and I reveal 
what's been going on in our hearts, 
lives and/or minds this month!
You've read mine...
Now go and see what they've been doing!
You'll be glad you did!



10 comments:

  1. Of course you say it that way anyway, in his honor! As far as that rock-a bye baby thing goes, I'm wondering about the mental health of whoever made that one up.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Right? I was researching and there were actual peoples who did tie their baby bunting bags into a tree. But we're talking low to the ground and...you know...safe. Not one tree-top to be seen.

      Delete
  2. Old nursery rhymes like this really do have odd and disturbing backgrounds. I like your muddled version better, haha!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Marcia! Muddled or not, our babies are safe!!!

      Delete
  3. I've always wondered about this one myself. It takes a common sense woman to see the craziness in this design!

    ReplyDelete
  4. I always ended it with, "And mom will catch baby, cradle and all." It's still a silly rhyme, and dangerous.

    It's always great to see you for your monthly post, I pray all is well with you and your family.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oooo! I like your version better! I'm quite sure said mom--as she catches said cradle--was wondering, herself, what she was thinking. But good on her for that spectacular catch!
      We are all well here. Still struggling with health, but that's just become part of the landscape! ;)

      Delete
  5. I couldn't resist. I had to look up the origins and it may be political satire in disguise. Political satire from the 18th century, anyway. If so, whew! No babies were harmed in the makings of this lullaby...

    ReplyDelete
  6. Your practical breakdown of that nursery rhyme is absolutely hilarious, and you are completely right that the original version is a total workplace safety hazard requiring full hardhats and high-vis vests! Your alternative version keeping the baby safely indoors is infinitely better for everyone's peace of mind. The story about your dad's backwards speech impediment is such a priceless gem, and I love that you actually confronted other kids for singing it the "wrong" way. Thinking that the lyrics were "radle will crock" makes just about as much sense as putting a real crib in a treetop anyway, and honestly, "scutterbotch" is a fantastic name for an ice cream flavor.

    ReplyDelete

Thank you for visiting! Drop by again!