Photo by: Kristi Milner Pfeiffer |
Dress rehearsal for the Elves and the Shoemaker is tonight!
The following days will be--hectic.So for the next few days, Husby will be taking over this blog.
With stories of his dad.
Enjoy!
And I'll see you soon with stories of my Elves.
And Shoemakers.
DADSTORY
In Honour of Ray Lovell Tolley
My mother and father were elegant
folks
They both had a liking for practical
jokes
So when I was born they made up
their mind
That I should possess all the names
they could find:
Jonathan Joseph Jeremie, Timothy
Titus Obadie,
William Henry Walter Sim, Reuben
Rufus Solomon Jim,
Nathaniel Daniel Abraham, Foderick
Federick Peter Sam,
Simon Timon Nicholas Pat,
Christopher Dick Jehosaphat!
As long ago as
I can remember, Dad used to sing this little ditty. I am sure that it was
indicative of how he liked a play on words. He had
many of his own that he used with great relish. Some we know he got from his
mother, others we are sure he made up by himself. Many of them defy definition,
but I will try:
Cornswaggle: a word to describe a
friendly swindle. Example: "He really got cornswaggled on that one". Also
used as an exclamation: "Well, I'll be cornswaggled!" Sometimes he was, too.
Congeal: a real word, I have since
discovered, that is used to describe a thickening process in anything from ice
cream to backsides. Example: "I have sat here so long I think I've congealed."
Phizzog: a synonym for 'face', but more
in the sense of 'mug' than anything else. Example: "He had a phizzog that
would stop a runaway locomotive".
"Well I'll Swan": an
exclamation to be used just about anywhere an exclamation is needed. Example:
Question: "Did you hear that Fred got hit by a bus?" Answer: "Well
I'll Swan!"
Rambunctious: a regular word, much used
by Dad to describe what we kids usually were.
Gourmandize: until I was 19 years old,
I swore that this word was not real, a pure invention of Dad's active mind. It
was used to describe what we usually did to any form of food left out, i.e.
immediate and complete consumption. Dad would say: "Where's the apple
cobbler? Did you kids gourmandize it all again?" A little side note: When
I was 19 and went to France, I discovered that there really is a word in
French, 'la gourmandise', which translates as 'gluttony' or 'piggishness'. In
French, the colloquial phrase was ‘la gourmadise est un villain default’, roughly
translated as ‘gluttony is a villainous fault.’ Dad knew what he was talking about. I think.
Blasted Apes: Now you must understand
that Dad was not one to use profanity - except, that is, when the situation
demanded it, which, fortunately, was rare. Dad's worst words usually emerged
when we were trying to make some unwilling animals go where they were supposed
to go, but the animals were not prepared to co-operate in the least degree. It
would take some time to get Dad's dander up, and after about the fifth attempt
at getting the pig to go in a gate that you could have driven a convoy of Mack
trucks through, side by side, Dad would usually fling whatever it was he was
holding at the pig and exclaim "Blasted apes!" It usually stopped there, though, especially if the apes saw the light and made it through the gate. If not, however, the
only real profane word that I ever heard Dad use would follow, which is a four
letter word synonymous with much of the stuff that lies about the barnyard. When
it got to that, you knew that the pig was in trouble - the next step was that
Dad usually resorted to throwing hammers, two-by-fours, or whatever else AT the
animal, in hopes of sending it into the next world. Dad never called us kids
"blasted apes" - at least not that I remember. And he never threw
hammers at us, either.
Buggered: a word that Dad used to mean
something was "really messed up", as in almost beyond help. Now don't
be too shocked at my inclusion of this word here. Please realize that Dad never
regarded it as profanity, in spite of the constant assurances by Mom every time
he used it that it was indeed not a 'proper' term. Dad's reply was simply:
"Well, there is no other word that will do; when something is ‘buggered',
it's 'buggered'. It's not broken, it's not wrecked, it's just plain buggered."
Case closed. Many times. Except for Mom.
"You play like a sausage":
Dad enjoyed playing games, especially when he was winning, and never failed to rub
it in when you were either losing, or playing as his partner and not doing too
well. If you made a particularly dumb move, or were really being trounced by
him, he never let the opportunity pass to let you know that you were
"playing like a sausage".
"The saccharinity of the striatus
muscular tissue varies proportionately according to the proximity of the
osseous framework": Now we are not really sure where or when Dad
picked this one up, nor am I even sure whether it is true or not; I have never
checked with a physician to see if it holds true. But Dad would use this
whenever he didn't have an answer - a serious one - for some question; or,
whenever, out of the blue, he needed something to say. His grin that accompanied
this statement always belied his real intent - to poke gentle fun.
Cogitate: to think about something, as
in: "I'll have to cogitate on that one for a while." See "Pnoggin".
"Shadscale, greasewood, & sagebrush: Where snakes have to carry lunch and the rabbits carry drinking water":
this phrase was used, in varying combinations, to describe any type of barren
land and sparse vegetation. I was never sure if Dad used it simply because he
didn't know the names of the various types of vegetation, or if he used it out
of his inborn farmer's disgust
at land that was marginally useful or neglected by man. We never did see any snakes carrying
lunch, by the way.
A Dumb Ezzle: this is a phrase used to
refer to anyone who really was not very quick of mind. It could also be used on
you if you happened to be playing like a sausage.
A Brainy Think: as it implies, a good
idea.
Naked Guinea: this is a phrase used to
describe anyone, usually children, who tend to appear in public in less than
full dress. Mom tells me that Grandma T., Dad's mom, used it too, so I am sure
that that is where Dad picked it up. I seem to remember an explanation once
that when Grandma used to raise guinea hens, they would sometimes lose most of
their feathers when they were in a moult, resulting in a 'naked guinea'.
Full of Malarkey: a common phrase used
to describe someone who really doesn't know what he is talking about, or
someone who is trying to 'cornswaggle' you. Example: "You are full of
malarkey". I still call my oldest son Mark, 'Markie Malarkey', just to
keep the family tradition alive.
Go Soak Your Head: this was a phrase
Dad used if he was trying to get rid of you, for whatever reason. Dad was an
infinitely patient man; even when he was SERIOUSLY wishing you would go away
and leave him alone, he would never have been rude or impolite to make you do
so. More often than not, he would simply tell you to 'go soak your head' until
you got the message.
To be continued . . .
Some of these are very, very familiar and were in regular use on this side of the world too.
ReplyDeleteThe tradition carries on. Most of these have been used on me, and I've used a few of these on my kids...
ReplyDelete"Go soak your head". Lol. Really enjoyed reading this :)
ReplyDelete"I don't think that word means what you think it means" (buggered) As my Mother would say" bad word"
ReplyDeleteIt's Cornswaggled? All my life I thought that word was Hornswaggled.
ReplyDeleteThings around here are sometimes 'buggered' too, worse that that is BBB, "buggered beyond belief" which is usually something so completely the only thing to do with it is throw it away.
Love you Yanks and your weird expressions - I think you outdo us Aussies at times. Rambunctious is a word I've used at times to describe unruly children too :)
ReplyDeleteSo many good expressions here - I know some but by no means all of them. Your dad sounds like an interesting man :)
ReplyDeleteDiane, I'd never heard 'cornswaggle,' but I have a feeling it is the same as one I have heard, 'hornswoggle.' Your father sounds hilarious!
ReplyDeleteSo good to read this, very interesting.
ReplyDeleteIsn't 'Rambunctious' a great word!
All the best Jan
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteBetter watch out, Diane, I think I like your Dad better than I like you! "Well I'll Swan", by the way, is really popular in West Virginia, too. Your Dad isn't from there, is he?
ReplyDelete